Imagen de la cabecera del blog: cuadro de la autora

miércoles, marzo 21, 2012

a m'arcòrd. YO TAMBIÉN ME ACUERDO

Hoy, 21 de marzo, equinoccio de primavera, día mundial de la poesía, como si el año no tuviese 365 días mundiales de la poesía, hoy, a las nueve de la mañana, como en su poema sobre la muerte de la rosa, ha muerto en su cama y en su pueblo, un gran poeta del cine mundial, de la narrativa, de la poesía, un Leonardo, un Ulises, un genio: Tonino Guerra.
Tonino Guerra, hombre de letras conocido por sus trabajos de guionista, novelista y poeta, falleció el pasado miércoles a los 92 años, en su domicilio de Rimini, en Italia. Cooperó con grandes directores del cine europeo y americano, como Federico Fellini, de quien fue estrecho colaborador, los hermanos Taviani o el estadounidense Soderbergh.
Entre sus proyectos más célebres figuran Matrimonio a la italiana dirigida por Vittorio de Sica; Crónica de una muerte anunciada, por Francesco Rosi; o Mas allá de las nubes de Wim Wenders o Amarcord (a m'acord) de Fellini. Sus trabajos en la gran pantalla dieron a la luz seis Oscars y una Palma de oro en el Festival de Cine de Cannes. Fue igualmente nominado varias veces y se llevó también, en cuatro ocasiones, el David de Donatello. Su último guión data de 2008, El polvo del tiempo dirigida por Theo Angelopoulos.

Guerra, enfermo desde hacía algunos meses, nació en Santargangelo di Romagna (1920) fue profesor de escuela hasta que, durante la II Guerra Mundial los nazis le deportaron a un campo de concentración, fue allí donde dio rienda suelta a su vena literaria. A partir de aquí, su carrera se relanzó. Para él, no existían grandes diferencias entre escribir poesía y guiones, solía decir en sus entrevistas que ambas llevan a lo mismo, la creación de imágenes mentales.

Tenía un carácter abierto y jovial. Era una persona extraordinaria que puso su granito de arena en todo un siglo de cultura italiana. Las palabras del ex alcalde de Roma y el fundador internacional de cine de la capital italiana dicen textualmente “Perdemos a un poeta, un gran genio y un hombre increíble”.



CANTO 32, Libro de poemas "La miel"

Hará unos veinte días puse una rosa en un vaso

encima de la mesita que hay junto a la ventana.

Cuando vi que los pétalos se habían marchitado

y que estaban a punto de caer

me senté frente al vaso

a ver morir la rosa.

Estuve un día y una noche esperando.

El primer pétalo cayó a las nueve de la mañana

y lo hizo en mis manos.

Nunca he estado junto a un lecho de muerte,

ni siquiera cuando murió mi madre.

Yo estaba de pie, lejos, al final de la calle.

También yo suelo estar lejos cuando mueren mis padres, uno a uno, como los pétalos de tu poema. Ciao, Tonino, grazie di tutto y hasta siempre desde Atenas, desde la tierra de Ulises que tú tanto amabas.
Juan Vicente Piqueras, poeta y traductor de la Poesía Completa de Tonino Guerra (ed. Universidad Popular de San Sebastián de los Reyes).